Diskuse:Bílá paní

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Přidat téma
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie

Pahýl je to hodně krátký, tak mi nedávejte subpahýl, vím to. Odkaz jsem tam přidal jen jako inspiraci pro případného rozšiřovatele. Myslím, že se toho někdo ujme. Díky mu za to. --Miraceti 11:33, 2. 4. 2008 (UTC)

... to, co dámy nosily ve středověku na hlavě nebyl kužel, byl to klobouk, který má zcela jistě své přesné odborné jméno ... **--MiroslavJosef 11:38, 2. 4. 2008 (UTC)
To jméno zní hennin --Jvs 11:53, 2. 4. 2008 (UTC)
Děkan - kužel na hlavě je dost úděsná představa ... **--MiroslavJosef 12:08, 2. 4. 2008 (UTC)
To samozřejmě opravte. Říká se tomu hennin i v češtině? To jsem nevěděl, tak jsem se tomu vyhnul opisem. Ono toho bude třeba opravit více. Ten hennin nosí speciálně české bílé paní (a možná ještě jinde), není to obecná záležitost. --Miraceti 12:17, 2. 4. 2008 (UTC) ** ... myslím si, a nejsem žádný odborník, že ve středověku jej v jisté době dámy nosily zcela běžné, že to byla běžná součást tehdejší módy, ale toto musí vědět nějaký odborník na historii odívání ... **--MiroslavJosef 12:22, 2. 4. 2008 (UTC)
      • Heslo "hennin" je v Ottově slovníku. --Sokoljan 3. 8. 2008, 08:47 (UTC)

Mimochodem "odborně zvaného" není moc hezký obrat. Předpokládám, že se to tak nazývalo již ve své době, zcela neodborně.

Citát A. Sedláčka[editovat zdroj]

Citát A. Sedláčka je PD, neboť ten umřel již ve 20. letech. --Miraceti 12:17, 2. 4. 2008 (UTC)

Černá paní[editovat zdroj]

... no a mám pocit, že v zemích koruny české byla i černá paní ... **--MiroslavJosef 12:26, 2. 4. 2008 (UTC)

Kolegové, na enwiki je docela hezká stránka o henninu, což to takhle převzít? Já bych to provedl sám, leč mi momentálně nezbývá dost času. Díky, že se toho někdo ujmete, --Feťour 17:58, 5. 4. 2008 (UTC)

Písnička[editovat zdroj]

Když jsem zahlédl heslo, napřed mi napadl text písničky o hradu Okoři,kde hlavní roli má Bílá paní. A myslím, že tato "táborová" písnička ji zpopularizovala víc, než regionálnbí pověst Ale bít se za to nebudu, proto jen upozorňuji tady v diskuzi.--P.Starý 21:11, 13. 4. 2008 (UTC) (Zákupák)

... no máte asi pravdu, mezi lidem obecným ji tento song určitě zpopularizoval velice. Zkusím dohledat nějaké zdroje a původního autora této veleznámé písně (může se ale jednat o anonymního tvůrce), pokud se mi to podaří, můžeme to do článku doplnit jako zajímavost (i když, alespoň pokud vím), na Okoři u Prahy nikdy žádná Bílá paní nebyla spatřena. Ale mám pocit, že se tam občas konají hudební festivaly trampské a folkové hudby, nejsem si jist zdali nemají bílou paní v názvu **--MiroslavJosef 21:17, 13. 4. 2008 (UTC)

Název knihy[editovat zdroj]

Bílá paní je název knihy Josefa Šimánka, vydané roku 1937. Zdroj: zdejší heslo o autorovi, před chvíli znovu editované --P.Starý 18:58, 26. 4. 2008 (UTC) (Zákupák)

bílá paní X Bílá paní[editovat zdroj]

Vizte Wikipedista diskuse:Sokoljan#Bílá paní. Byl jsem téhož názoru, ve Slovníku spisovné češtiny (2005) jsem však pod heslem "bílý" nalezl poznámku „b-á paní duch rodu“. Ještě doplním, že předcházely příklady jako „B-á kniha“ či „B-á sobota“. --Doktory 2. 8. 2008, 20:21 (UTC)